Well, now it looks like those who are still in need of the complete Corto Maltese adventures in English are in luck, as IDW has teamed with EuroComics to bring oversized trade reprints with new translations of the series. It was the only English iteration of Pratt’s seminal work, and in the eyes of many fans it was nothing short of a disaster (though Universe/Rizzoli claimed that the changes came from Pratt’s estate). Often refered to as a mature readers Tintin, the adventure of Corto Maltese were mainly on sale in an English format in the 1980s, until 2012 when Universe/Rizzoli published a controversial edition of “the Ballad of the Salt Sea,” which was much maligned for the low quality of the production - from low resolution scans and reformatted pages that cut, resized and cut Pratt’s original work. Hugo Pratt’s much celebrated “Corto Maltese” has not had an easy time being in print in the States.
0 Comments
Leave a Reply. |